昨天中午和親愛的家人們一起開心吃火鍋後，傍晚就搭乘和欣客運回到冷漠的臺北。我在和欣客運上一邊坐夜車，一邊聽這首孤單北半球。我真的好不想面對現實。我真的好不想開學。我喜歡跳舞、喜歡自由。我希望能在舞壇佔有小小的一席之地，希望做我熱愛的事情就能填飽肚子。於是我試著讓動作配合音樂，而且是流行歌、是情歌。我自己發明一個詞來稱呼這種舞，叫做Solo Emotional Dance (縮寫為SED)，或叫做Love-song Emotional Dance (縮寫為LED)。顧名思義，凡是一個人跳、對情歌跳，就能算是SED或LED。希望SED和LED將來能得到更多人的迴響，讓我能繼續跳舞，讓我在夢想中的星空畫布上盡情揮灑腦海裡天馬行空的想法。
Yesterday, I had a wonderful lunch with my beloved family. Then, I took the bus in the evening to go back to the harsh city—Taipei. In the bus, it was already dark outside, and I listened to this romantic love song. I am so reluctant to face the cruel reality. I am so unwilling to go back to school even though the new semester is about to begin. I love to dance. I enjoy freedom. I hope one day I could at least make a humble living by doing the thing that I love and enjoy, and that is exactly dancing. Thus, I tried to combine my dance steps with the popular love song, and I crafted a term to call this kind of dance—SED (Solo Emotional Dance), or LED (Love-song Emotional Dance). Literally, if a dance is completed by one single person with the background music of a love song, it could be called SED or LED. I sincerely wish more and more people would accept my idea of SED and LED. Hopefully in this way, I get to keep on dancing, and I get to realize and enjoy all the creative ideas in my mind on the fascinating canvas of the starry sky.